Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:06 

Harley Queen
female harlequin
А больше всего мне нравится переводить с непонятного на понятный. Есть, допустим, какая-нибудь летопись, и при жизни-то написанная тяжело, а на русском вообще зубодробительно. Не помню, писала ли... Натыкалась на воспоминания китайских послов при дворе Корё. Очень вежливо пишут, что их заинтересовали наряды женщин Корё - ныне принято у них носить одежды, подобные тем, что носили в Китае 6 веков назад. Очень познавательно, поскольку они у себя в Китае такое видели лишь на картинках. Все чинно и вежливо написано.
А чертик у меня внутри так и представляет этого китайца - вот он застыл с пером и говорит: "Как же это написать-то, чтоб не обидно... Прикинь, приезжаем туда, а там мода - как у нас при первом Цине носили, и это у них не ретро, это последний писк. Господи, где они это берут-то? Как в музей сходили..." - утирает слезы смеха, делает серьезное лицо...

@темы: снесло потоком ци, тремями языками

URL
Комментарии
2014-11-20 в 22:35 

Заболекарь
Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Гы.

2014-11-24 в 12:05 

Здравствуйте, Harley Queen! Очень приятно, что Вы вернулись, к тому же с новым сериалом. Конец осени обещает быть томной...:))

2014-11-24 в 12:26 

Harley Queen
female harlequin
Elina3742, еще и со старым... на меня напала "Идеальная парочка" :)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Прямо сейчас

главная